Речь пойдет о правилах чтения в готском языке, а именно чтение диграфов (сочетаний гласных звуков).
Диграф - Сочетание двух гласных, напр. "au".
Монофтонг - чтение сочетания двух гласных как одного, напр. "au = о".
Дифтонг - чтение диграфа как двух гласных,
напр. "au = ау".
Существует две точки зрения, согласно которым, диграфы ai и au следует читать в соответствии с правилом, то есть как дифтонги, за исключением случаев, когда они стоят перед литерами (r, h, ƕ) а также в заимствованных словах, на примере «aikklesjo» - Эклесьйо, по греческому аналогу «εκκλησία», либо противоположная теория, заключающаяся в том, что все эти дифтонги во времена Вульфилы активно начали стягиваться в монофтонги, что конечно упростит чтение на готском.
На данный момент принято следовать теории полной монофтонгизации и в современности при употреблении готского применяется именно она.
Обоснование теории:
1) Монофтонгизация этих диграфов затронула большинство современных германских языков, что отразилось на написании этих слов:
Гот. Stains = Швед. Sten, Нид. Steen (камень)
Гот. Augo = Швед. Öga, Нид. Oog (глаз)
Примечание: в немецком таких изменений не произошло: Stein (Штайн) – камень, Auge (Ауге) – глаз.
2) Написание латинских слов в более поздних текстах по правилам готской орфографии: лат. Cautio записано по готски как kawtjo, где латинский дифтонг записан не через au, а через aw что говорит о том, что диграф au уже не служил для передачи дифтонга.
3) В Алкуиновой рукописи слово libaida «жил» транслитирируется как libeda c комментарием автора: «diphtongon ai pro e longa» из чего следует, что те дифтонги, которые монофтонгизировались, стали обозначать долгий гласный звук, в противовес монофтонгам уже имеющимся, которые обозначают краткий гласный звук.
4) В сохранившихся небольших материалах других восточно-германских языков данный процесс закреплён письменно:
- Вандальский «froja» = Готский «frauja»
- Гепидский «sterno» = Готский «stairno»
5) Многие филологи и лингвисты, которые занимались этим вопросом, считают что новый Алфавит Вульфилы не мог бы дать такую систему обозначений, где один и тот же знак произносился бы и как дифтонг и как простой гласный.
Примечание: при этом для передачи дифтонгов (ау/ай) в готском используется (aw/aj) соответственно.
В случаях же когда после диграфа стоит гласный, они читаются следующим
образом:
ai - перед (a) “saian” [saan] – долгая “а”;
au - перед (a/i) “bauan” [bån, читается как шведская “å” [oa] / “sauil” [såil]);